切换正在进行中

一系列后续行动指向周日的“Familiarity Breeds a User Base":

Josh Marshall买了一台Mac

I truly did not expect this, but, over the weekend, Josh Marshall went ahead and买了他的第一个苹果

So, my own predictions notwithstanding, this weekend, I took the plunge我出去买了我的第一台Mac。

I am, it turns out, afflicted with a severe characterological disorder which prevents me from ever reading directions for any new product I purchase but rather forces me to stumble around by trial and error until I figure out how the new thing worksNo pity please, I’ve had the condition since childhoodBut that did create a few grumbly moments as I tried to figure out how to do some elementary taskAt first at least, not having the right mouse key was something like learning to ride a bike.

在大约一天之内我觉得我已经得到了我的海腿And so far I have to say that I’m really pleased with the decision.

I’m sure he got about 500 emails Monday morning letting him know he can simply plug in any multi-button USB mouse and it’ll just workI suspect this is going to work out well for him.

And from the other side of the political spectrum, conservative-ish Time weblogger安德鲁•苏利文已经换了同样。

游乐场

The other prominent switchers this past week are the creators of the popular web comic游乐场, Jerry Holkins and Mike Krahulik, who not only used their switch asgrist for their comic,还一直在写。

What makes their switch notable is that they’re avid gamers — video games are more or less the central theme of Penny ArcadeThis is not a demographic where the Mac, or Apple itself, has done well.

霍尔金斯写道:

加布里埃尔的MacBook直到......他们才开始到达, later this month, but save for platform-dependent gaming I’ve used my own Mac for every computing task this weekWhat I have ascertained is not that PCs as we know them lack good design, but that PCs as we know them have hardly any design to speak ofI’m not trying to be insultingUse a Mac for a week, and we’ll talk again.

I have edited autoexec.bat files in order to optimize the amount of available conventional memory, and I liked doing it, liked being the sort of person who可以As a PC user, enduring the grotesqueries of that experience is something that we are actually骄傲的It’s come a long way since then, jokes about “blue screens” and what not ring like tired vaudeville actsBut those struggles were certainly real, the battle wounds considerable, and now the skin has grown over it and to a certain extent we think这是它是如何

I didn’t even understand that’s what was going on until I started to write thisLike men who love the wilderness for its savage and untamed qualities, I believe many of us are drawn to this stark brutalityThat frontier living, the self reliance, the adversityMac,像魔兽世界的联盟,是简单的模式

I don’t think that the Macintosh was inspired by ancient holy scrolls, found in a sea cave and excised from the original bible by a convocation of priests and wise men但是我like it very muchIt is extremely good at what it does, which is to say, exposing functionality.

Welcome aboard, of course — but this could have just as easily been written 10 or 15 years ago(See also Holkins’s follow-up这里)。

读者评论

There were a bunch of insightful comments from readers regarding “熟悉品种的用户基础”。

Pete Gontier, 通过电子邮件:

I suspect one reason Wintel people believe their fortunes aren’t tied to any particular vendor is that the little plastic badge on the front of their computers doesn’t say “Microsoft”.

关于我的声明,“熟悉安慰”,Jemaleddin科尔电子邮件:

When I was a boy 20 years ago, I heard someone on NPR point out that the reason that people spend so much time and money at mediocre (at best) restaurants like McDonald’s was that they were consistent in their mediocrity.

尝试新的餐厅可以be good, but it could also be terribleAt least with McDonald’s you know that every location will give you pretty much the same surly service, moderately clean dining areas and bland, overly processed foodAnd that really describes the PC experience to me.

Which of course is why I’ve bought 3 Macs in the last eight months.

Derek Powazek,在他的美味书签评论:

Agreed with one additional thought: Having “Intel Inside” may make the new breed of Macs more familiar to the wider world of PC users.

我认为这是一个有趣的观点In the same way that Wintel users feel like Windows is an “open” platform even though it isn’t, prospective switchers might感觉like Intel-based Macs are somehow more familiar.

Doug Dickinson,通过电子邮件:

This reminds me a bit of the story about the man who shows a friend “Abe Lincoln’s Axe”The friend says, “What, this is an actual axe used by Abe Lincoln?” And the man says, “Sure thing. Of course, my grandfather replaced the head about 75 years ago, because the original broke; and I’ve replaced the handle a couple times, but that’s the axe that once belonged to Abe Lincoln.”

So, this guy thinks he’s “continuing” to use “a” Wintel computer, when in fact he’s switching this and that component incrementallyAnd at any point in time, he’ll have a completely different set of software and hardware components than he had at some previous point in timeBut because he didn’t have to make the switch all-in-one- go, it seems like the “same computer”.

大图

Lastly, a bunch of people emailed to bring up factors such as Windows-only software and hardware(And gaming, but I think we could just file that away under “Windows-only software”.) I tried to make it clear that I wasclaiming there was just one reason for not switching有许多People who depend upon Windows-only software have a very good reason for not switching to the Mac, even if they might otherwise want toMy point is that there is some significant number of Windows users who可以switch, today, and who are aware that they could and are tempted to, but who don’t, and that it’s this “familiarity is comfortable” factor that’s holding them back more than anything else.

If Apple can somehow get most of these people to jump ship, it would be a bonanza from Apple’s perspective in terms of unit sales — and yet still leave Microsoft with a monopoly share of the overall market.

However, losing another chunk of the “computer enthusiast” market could be very dangerous to the long-term stability of Microsoft’s monopolyEnthusiasts might only constitute a few percentage points of the home market, but enthusiasts are the people family and friends go to for advice when buying new computers.

你知道有多少人喜欢电脑而喜欢Windows?