推测的成绩单即将到来的苹果和环球音乐之间的谈判

路透社报道,2006年11月28日:

Universal Music Group Chief Executive Doug Morris said on Tuesday he may try to fashion an iPod royalty fee with Apple Computer Inc. in the next round of negotiations in early 2007.

Universal, the world’s largest music company, owned by French media giant Vivendi, was the first major record label to strike an agreement with Microsoft Corpto receive a fee for every Zune digital media player sold.


2007年初The Executive Boardroom, Universal Music Group Headquarters; Santa Monica, California

一张大桌子占据了整个房间坐在一边是环球音乐首席执行官道格•莫里斯和六个环球律师,三两边的莫里斯在另一边乔布斯和一位苹果律师莫里斯在面前的桌子和每个环球律师各种叠整齐文件夹,契约和法律垫In front of Jobs the table is completely clear; he holds nothing in his hands.

莫里斯:史蒂夫,很高兴再次见到你我希望你的航班很好。

工作:这是很棒的,谢谢。

莫里斯:好吧,让我们到它我相信你听到的,和我们的朋友一起在微软,我们创建了一个非常有趣的安排他们的“Zune”它是什么,是对于微软销售的每个硬件单元,Universal收取少量费用象征性的费用。

莫里斯使用他的手指表示引号。

工作:是的很有趣。

莫里斯:微薄,真的But what it is, is a small step toward compensating us for the stolen music that belongs to us which we all know is being stored on these sorts of devices像Zune而且,你知道,像iPod你的iPodiPod你知道我有我的孩子很多的“纳米”的圣诞节大受欢迎他们爱他们他们真的做的。

工作:谢谢。

莫里斯:所以,呃,我们觉得这个Zune是未来的安排,你也知道,我们的工业之间的协同作用在音乐和电子之间我们真的觉得这笔交易是未来的事鉴于你领导苹果未来,史蒂夫,你知道,你确实是一个领导者在这方面,我们觉得你会想呆在一个领导者的位置。

莫里斯停顿了一下,仿佛为乔布斯提供了转机微笑的乔布斯什么都没说。

莫里斯:我们觉得它会在我们的利益——苹果的和普遍的——在这方面为你重新夺回领先我就把这一切都放在这里的线,史蒂夫现在不离开这个房间,好吗?

工作:确定。

莫里斯:我们的交易与微软每Zune是一美元在这里就是这样。(暂停。)我们很高兴,这是一笔交易但是我们真的想看到你们在苹果在这个市场处于领导地位你们是第一,我们想让你留在那里因此,我们认为Apple应该为每台iPod支付2美元那会发一条消息说你们还是第一名,你打算留在那里。

莫里斯是严格的,好像准备迎接一个论点。

工作:两块钱?

莫里斯:这是正确的两块钱我们会解决一些与小舞来说你知道,也许我们只做百分之一每百人中就有一个,零售你这样做,然后,你知道,我们relicense美妙的iTunes音乐库。

工作:听起来不错这是一个好主意。

莫里斯和他的整个法律团队似乎缓和了一些几个通用的律师交换鬼鬼祟祟的目光。

莫里斯:我很高兴听到你这么说我知道你明白了,史蒂夫我要告诉你真相,我的很多人认为这将会是困难的但我说,不,这是一个双赢的交易,史蒂夫乔布斯在听到它时知道很多。

工作:但是我们的电脑呢?

莫里斯:嗯?

工作:我们的苹果电脑我们的电脑那是所有音乐真的是存储的地方通过iTunes音乐一切,mac电脑上,然后到iPod。

莫里斯:当然,当然。

工作:所以不管它是你们应得的音乐的ipod,你真的值得更多的东西存储在mac电脑上,是什么让我们做什么是正确的。

莫里斯:我在听。

工作:你不能从P2P下载音乐到iPod您将它下载到Mac,然后它将转到您的iPod也许通用值得每个Mac我们卖的东西,你认为什么是公平的?

莫里斯:该死的,这是一个很棒的主意,史蒂夫你能在这里给我们一秒钟吗?

工作:确定去做吧。

Universal’s attorneys begin whispering amongst each other; several of them scribble furiously on their legal pads; others begin tapping on the keypads of their smartphones莫里斯的律师是正确的在他耳边低语,和幻灯片法律垫在他的面前莫里斯凝视着垫了一会儿,然后抬起头他现在非常放松。

莫里斯:How about the same thing? One percent of retail百分之一。

工作:百分之一?(Turns to the Apple attorney on his right.)百分之一?

苹果律师: (微笑和点头)确定。

莫里斯:史蒂夫,这是一个好主意。

工作:但我有个更好的主意。

工作向前倾身,和拱门眉毛。

莫里斯:好的,当然。

工作:如何取其中一个白色的zune和把它变成棕色,道格。

工作梁完整的史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)微笑。

莫里斯:能再重复一遍吗?

苹果律师:先生工作是建议你把白色微软Zune 30 gb的数字音乐播放器,将它插入你的直肠。

工作:事实上,你们每个人怎么样?(手势普遍律师。)七zune,应该加倍他们的销售。

莫里斯:-

工作:和环球音乐将得到7美元。

乔布斯坐在椅子上,自豪地笑着。

莫里斯有点出汗他擦额头。

莫里斯:史蒂夫,我不认为这…

工作:道格,这不是一个问题Zunes在我身上。

莫里斯:我真的很抱歉史蒂夫我很抱歉我会告诉你什么:我们如何才能继续当前的交易我们已经有了99美分在iTunes就是这样一首歌这听起来像一个更好的主意现在我想想。

工作:这听起来很不错。