关于iTunes Plus元数据

从一个迈克尔卡洛尔的故事for Wired的Listeing Post音乐博客,关于存储在新的无DRM iTunes Plus曲目中的用户识别元数据:

“There’s absolutely no reason that it had to be embedded, unencrypted and in the clear,” said Fred von Lohmann, a senior intellectual property attorney at the Electronic Frontier Foundation“Some of the privacy problems, in light of this, is that anyone who steals an iPod that includes purchased iTunes music will now have the name and e-mail address of its rightful owner.”

回应此声明,阿拉斯泰尔霍顿敏锐地指出隐私和匿名不是一回事:

(For those who are wondering, I put privacy in quotes when I talk about “privacy” advocates, because most of them are not, in fact, advocating privacy相反,大多数人提倡匿名, which is quite different and has many effects that are detrimental to the rest of society [for instance, it’s much easier and safer to commit fraud and other crimes if you have anonymity…]Fred von Lohmann’s comments suggest that he is one of these anonymity advocates.)

这些关于iTunes Plus元数据的抱怨让我想起了一个笑话:

一位祖母正坐在沙滩上,看着她的小孙子在水中玩耍突然,一个巨大的波浪在男孩的头上坠毁,当它退去时,男孩走了,冲到海里。

Frantic, the grandmother cries out to God, “Lord, what has my grandson done to deserve this? Please bring him back to me, and I’ll forever be grateful to you!”

片刻之后,另一个巨大的海浪撞向海岸线,将男孩送回海滩,浸泡但未受伤害他开始愉快地挖沙子,忘记刚刚发生的事情。

祖母看着那个男孩,然后抬起头向天空她喊道,“他有一顶帽子!”