铃声球拍

史蒂夫乔布斯,期间介绍iTunes 7.4上周的Apple特别活动:“我们今晚要发布一个新版本的iTunes,以支持你很快就会听到的一些新产品而最大的新功能将是铃声好吧,我们将以自己特殊的方式做铃声。“

Apple’s own special way of doing ringtones is this: You can only use songs purchased from the iTunes Store; you must pay an additional 99 cents on top of the price of the song itself; only a small subset of the songs at the iTunes Store are eligible; and, if you decide to create a second ringtone using a different segment of the same song which you’ve already paid for twice, you must pay for it again但你确实可以选择使用哪首歌曲。

与竞争对手提供的铃声相比,这种“特殊方式”似乎是公平的,正如乔布斯在他的主题演讲中指出的那样,通常以2.50美元的价格出售,其价格包括只要铃声片段,而不是整首原创歌曲本身。

整个铃声球拍的基础是铃声与歌曲不同这个概念是胡说八道你没有将歌曲变成ringtones; you把它们视为铃声它们甚至不是一种不同的文件格式这只是一个不同的上下文在同一台设备上播放同一首歌。1

This false notion that ringtones are something in and of themselves is an anachronism, an artifact dating back to the time when mobile phones existed in their own ecosystem, wholly separate from the PC or the Internet由于手机不支持USB或蓝牙,因此无法将歌曲从计算机传输到手机那时候,如果你想要新的铃声,将它们带到手机上的唯一方法就是通过你的移动服务提供商而且由于人们确实想要它们,并且没有其他方法可以获得它们,移动提供商能够为它们收取过高的价格。

但铃声只是数字音频文件 - 不多也不少(实际上,他们less, given that most are only 15 or 30 seconds long.) The way it should work today, not just with the iPhone but with any music-playing mobile phone, is that any song the phone can play should be allowed to be specified as a ringtone如果您不必为每首播放歌曲的设备(电脑,iPod,Apple TV)付费,那么显然您不必为每个设备付费上下文在同一台设备上播放同一首歌。

而不是混乱,混乱的混乱苹果公司上周公布的一项铃声政策,应该宣布的是:您可以在iPhone上播放的任何歌曲都可以作为铃声使用,无需额外费用Want a new ringtone? Just buy it from iTunes or rip it from a CD.

是的,这可能进一步对抗了苹果公司与音乐唱片公司之间已经存在争议的关系(以及与娱乐媒体集团的关系; cfNBC),但这些关系不稳定的原因是经营这些公司的高管是顽固的傻瓜,他们只愿意考虑如何保持现状,以及谁完全蔑视自己的客户你无法与主谋背后的理由“ringles”。

铃声和歌曲之间的区别是一种人为的营销结构虽然这是一个广泛持有的误解,但是对于这一点,版权法有任何基础,即由于某些法律原因,诚实的消费者有义务与“常规”歌曲分开支付铃声不是这样版权所有律师尼莱帕特尔上周消除了这一观念在Engadget的一块帕特尔指出,奇怪的是,即使是RIAA同意:

Well, the RIAA wanted to be able to distribute ringtones of its artists without having to pay them big money to do so (surprised?), and it won a decision last year before the Copyright Office saying that ringtones weren’t “derivative works”, meaning they didn’t infringe on the copyright of the songwriter.

因此,如果您有权播放歌曲,则您有权将其用作手机铃声对于使用像这样的工具,我没有理由感到内疚MakeiPhoneRingtone要么iToner.

一切都是黄金不会闪闪发光

显然,在某种程度上,Apple对音乐标签在iTunes铃声支持方面的突发奇想感到非常满意有超过六百万首歌曲可通过iTunes销售,但截至本文撰写时,只有500,000首可以作为铃声购买。

为什么不呢所有songs available for purchase as ringtones? Clearly it’s not Apple’s choice, but a limitation imposed upon them by the music labels即使我们暂时承认收取使用歌曲作为铃声的额外资金是合理的,但问题仍然存在:音乐标签有什么问题,他们不允许Apple将iTunes中的每首歌作为铃声出售?它令人难以置信The recording industry is going down the tubes because people are buying less and less music each year; but here, in iTunes, they’re willfully turning down potential sales.

顾客: 我愿意为这首歌给你额外的一美元,我已经给你一块钱了,所以我可以用它作为我iPhone上的铃声。

音乐标签: 不。

iTunes - 应用程序而非商店 - 长期以来支持两种不同类型的音乐:从iTunes Store外部获取的文件,以及从iTunes Store购买并受FairPlay限制的文件The difference being one’s afforded usage rights; FairPlay-protected songs are restricted in terms of the number of devices they can be played on, for example.

随着铃声支持的引入,iTunes现在将歌曲分成三组:

  1. 非iTunes Store歌曲。
  2. iTunes Store不能作为铃声销售的歌曲。
  3. iTunes Store有资格作为铃声的歌曲。

Apple通过iTunes销售歌曲的权利不仅仅是版权法问题如果我们假设,与Apple合同中规定的音乐标签中出售的歌曲需要另外收取用作铃声的歌曲,必须单独清除,第2组和第3组之间的区别不受Apple的控制。

但是第1组 - 您的iTunes资料库中没有从iTunes Store购买的那些歌曲 - 由Apple控制苹果不能收费您有权使用这些歌曲作为铃声,但它们可以让您免费使用,就像您可以免费在Mac,iPod,Apple TV或iPhone上播放它们一样他们可以做到,但他们没有。

从iTunes Store开始,Apple就做得很好iTunes Store的构思和设计是客户喜欢的它既公平竞争,又反对CD等物理媒体上的传统音乐销售,以及非法盗版它无法在价格上击败盗版,但它在便利性和用户体验方面可以击败它售出三十亿首歌不可错。

不过,iTunes的新铃声功能是Apple首次创建了一项仅适用于iTunes Store曲目的功能刻录光盘,传输到iPod和Apple TV等外围设备,通过无线方式播放到Airport Express - 在所有这些情况下,这些功能可以与您图书馆中的所有歌曲一起使用,无论它们来自哪里事实上,在铃声之前,iTunes授予iTunes Store文件的唯一特殊处理是附加限制,例如“仅有五个授权计算机”规则。

The difference with ringtones isn’t legal; it’s that there’s money to be made.

即使你同意“铃声行业”的整个概念都是一个球拍,你可能会认为苹果不参与只是因为它是一项有利可图的努力是愚蠢的但是球拍很少会永远持续下去短期,是的,Apple肯定已经通过销售铃声产生额外收入但这笔钱是有代价的:怨恨。

对于您已经拥有CD的任何歌曲,Apple要求您付费三次因为它可以用作iPhone上的铃声:一次用于你已购买的CD,再次从iTunes Store购买不必要的曲目副本,第三次用于生成铃声。

一个公平,免费的“只使用你已经拥有的歌曲作为铃声”政策不会直接产生收入,但它可以用作强大的营销大棒消费者知道铃声是什么,他们知道移动服务提供商希望他们为他们付出代价想象一下广告宣称,通过iPhone,iTunes资料库中的任何歌曲都可以用作铃声Want to use a new hit single as a ringtone? Just buy it from the iTunes Store, and play it everywhere.

另一方面,现在的政策,discourages从iTunes Store购买曲目更了解的人Apple可能会在未来的iTunes更新中关闭或更改漏洞,但从版本7.4.1开始,“更改文件扩展名”技巧和昨天新发现的技巧元数据技巧(现用于MakeiPhoneRingtone 1.1允许知情的iPhone用户做他们应该做的事情,无论是常识还是美国版权法:使用他们已经拥有的任何歌曲作为铃声 - 但是只要歌曲不受FairPlay保护。2

面对为客户做正确的事情或者为他们不需要支付的东西收钱的选择,Apple选择了后者没有回旋的余地任何依赖客户“不知道更好”的业务都是一件坏事。


  1. 即使使用片段而不是整首歌曲,智能实现也可以简单地将“铃声”存储为时间标记,指示要播放的歌曲的哪个部分And even if the implementation does involve creating a copy of the original song file, it’s no more something you should pay for than the copy of a song on an iPod synched from your computer’s iTunes library. ↩︎

  2. iTunes Plus tracks, however, do work as free ringtones using these tricks和Ambrosia的15美元iTonerutility somehow allows you to use even FairPlay-protected songs as ringtones. ↩︎