从公关口吻英语翻译雅虎首席执行官杨致远的选定部分公司备忘录有关微软收购

全公司的备忘录雅虎首席执行官杨致远今天早些时候,资本化原文如此,提交给美国证券交易委员会(SEC):

主题:建筑在我们的优势

主题:骗我们的裤子

first off, I want to thank you for the great job you’re doing staying focused on executing our prioritiesthere’s obviously been a lot of talk about yahoo! in recent days and we won’t let it distract us from pursuing our transformation strategy.

谢谢你上周五不戒烟。

roy and I have communicated about the thorough review process our board is going through right nowthe board is focused on maximizing the value of yahoo!’s tremendous assets for our shareholdersand it is going to take the time it needs to do it right.

我们非常想说“不”,但不知道如何在不触发股东反抗。

as we’ve said, no decisions have been made about microsoft’s proposalour board is thoughtfully evaluating a wide range of potential strategic alternatives in what is a complex and evolving landscapeand we’ve hired top advisors to assist through the process.

有人有富有的亲戚有40或500亿美元投资?

what’s become clear in the past few days is how much people care about this companywe’ve seen a strong show of support from our users, advertisers, and publishers, reminding us how much they love our products and servicesand i’ve heard from many of you — and from other friends and colleagues from around silicon valley and across the globe — that we need to do what’s best for yahoo! and our shareholders我向你保证,董事会将会这样做。

似乎每个人都认为微软将他妈的雅虎,但好。

the microsoft interest highlights the tremendous strength of the yahoo! brand and assets: our half billion users around the world, our leading products and services, our open ad network, our technology, and most of all, our amazingly talented people.

雅虎的股票显然是低估了市场,这意味着那些混蛋在雷德蒙得到一笔不错的交易,没有什么我们可以做的。

we have a lot to be excited about and there’s more good news to come.

通过“更多”,我的意思是“一些”。

yesterday we announced a digital music partnership with rhapsody and our acquisition of foxytunes, maker of the popular music toolbar plugin.

我们在数字音乐是完全无关的。

today we launched zimbra 5.0, a next generation e-mail and collaboration suite that’s a great milestone in our open platform and starting point strategies.

Zimbra将成为第一个产品取出回被击中头部一旦微软收购经历。

as we look to build on the progress we’ve been making, i want to make sure you all realize how essential you are to yahoo!’s success.

请不要放弃。

as this process moves forward, we’re going to keep you informed. your hard work and strong commitment are more important now than ever before.

欢迎来到微软。