洋基队

我的朋友和其他洋基球迷Khoi Vinh写了一个有趣关于洋基及其全联盟最高的工资:

For almost a decade, the Yankees have consistently maintained the highest payroll in Major League Baseball while failing to bring home a World Series title, and during that time the grousing took the form of ridiculeWhat Yankees fans heard then was: “See? You Yankees can’t buy championships, even with all of your money.” What we hear today is: “See? You Yankees just buy championships with all of your money.”

This is not a coherent line of argument, but then again it would be naïve to look for any motivation here other than envy, because the logic at work is so suspectIt’s pretty safe to say that a good number of those who hate the Yankees because of their payroll are unabashed capitalists, too; they’d be very unlikely to begrudge the fact that the highest valued, best performing organization in any given market also led that marketThat’s not just capitalism, it’s the way capitalism is practiced in America.

这个“洋基花太多工资”的论点使我想起了我的妙语两年前关于马克古巴“爱”他的MacBook但不想被误认为是一个“苹果迷”。我写了:

There’s a whole class of recent switchers who define “Apple fanboy” as “anyone who’s been an enthusiastic Mac user since before I switched to the Mac”.

和棒球一样“工资花不公平”的团队就是花更多的比任何一支球队你的最喜欢的球队。

这条线的批评一直给我的印象是徒劳的,错误的What exactly should the Yankees do with the profits the team generates, if not spend it on ballplayer salaries? Keep it in the Steinbrenner family pockets? Yankees fans don’t feel guilty about the Yankees payroll它不像亏本运行团队这是一个业务,其业务是赢得棒球比赛Winning leads to profits from ticket sales, TV, and merchandise; profits are used to sign all-star-caliber talent; and the talent leads to winning.

Isn’t that the formula every team tries to follow? Actually, no许多棒球队老板远不及他们的团队的收入花在球员工资比洋基队这样的球队Khoi写道:

Anecdotally at least, I knew that their single-minded dedication to winning championships year after year no matter the cost stands in contrast to the perpetual inefficiencies I’ve heard about at other clubs, where owners routinely pocket revenues from the so-called “奢侈税” that they receive from free-spending teams like the Yankees, rather than re-investing the money in talent.

So I dug around a bit online and compiled some figures, dumped them into Excel and found that, relative to the value of their franchise, the Yankees actually invest a fairly high percentage of their revenues directly in their payrollOf the US$375 million in revenue that the club generated in 2008, in 2009 they dedicated US$201 million of it to talent, making for a 54% investment rate. That ranks them fourth amongst all major league teams.

他包括一个表显示编号为30个大联盟球队数字的范围从底特律老虎,谁花了62%的工资收入,圣地牙哥教士队,谁花了可怜的25%。

记住,当乔治•斯泰因布里纳买洋基1973年从哥伦比亚广播公司(只有1000万美元!)洋基这球队,一个失败的团队已经将近十年有,从来没有过任何自动洋基的成功它已经获得了一季又一季,当1980年代显示,道路并不顺利。

我们的目标不仅仅是是好的,但是是最好的,赢得世界大赛,每年,不足时没有借口太好了,没有希望得到幸运每一个团队负责人他们想要赢我喜欢洋基队和尊重史家是他们的意思是它,并采取相应行动。