Creep执行官

在一个周末WSJ采访谷歌首席执行官埃里克施密特施密特说:

“I actually think most people don’t want Google to answer their questionsThey want Google to tell them what they should be doing next[…] The thing that makes newspapers so fundamentally fascinating—that serendipity—can be calculated nowWe can actually produce it electronically.”

Nick Carr,引用上述内容,妙语连珠

I hope Google will also be able to tell me the best candidate to vote for in elections我发现这样的负担。

但卡尔甚至没有提到华尔街日报采访中最奇怪的部分:

[Schmidt] predicts, apparently seriously, that every young person one day will be entitled automatically to change his or her name on reaching adulthood in order to disown youthful hijinks stored on their friends’ social media sites.

自星期六以来我一直在考虑这个问题这是我的理论:谷歌的问题是Eric Sc​​hmidt令人毛骨悚然我认为他是一个非常奇怪的家伙回想一下,例如施密特2009年关于谷歌和隐私的评论:“如果你有什么东西你不想让任何人知道,也许你不应该首先这样做。”

这个行业充满了古怪的首席执行官 - 亿万富翁,比如穿着一件只有相同的黑色衬衫和Levi's 501牛仔裤的衣柜,或者谁打扮成武士战士,包括剑,在他们家但施密特似乎并不古怪(或者至少不仅如此)他看起来很可怕。

这是Jon Fortt为“财富”杂志撰写的一篇报道关于施密特3月份在阿布扎比举行的一次演讲:

在下午的一次更激烈的交流中,一位提问者向施密特提出质疑,谷歌正在收集大量关于我们是谁,我们在想什么,甚至我们在哪里的信息。“All this information that you have about us: where does it go? Who has access to that?” (Google servers and Google employees, under careful rules, Schmidt said.) “Does that scare everyone in this room?” The questioner asked, to applause“你想要别人吗?”施密特回击 - 笑声,甚至更大的掌声“政府是否愿意为此负责?”

这是一个狡猾的答案,但至少我们的政府通过选举回答其公民施密特回答谷歌股东的问题And who’s to say the government won’t have access, by way of subpoenas, to the information Google — and any other cloud service providers — store about us? Maybe the question isn’t应该掌握这些信息,而应该任何人持有这些信息。

More and more, I get the feeling that if there’s a rift between the old “Don’t be evil” Google and the new “Let’s do whatever we want” Google, that it’s a rift between Schmidt and Larry/Sergey — if not personally, then at least culturally within the company一方面,拉里/谢尔盖谷歌做出了惊人的酷事 - 搜索引擎,Gmail,Android另一方面,施密特谷歌在努力尽可能高效地投放广告时,似乎不再关注传统的西方个人隐私概念。

很多人对谷歌与Verizon在移动网络中立方面的联盟感到惊讶这种立场不符合我对Larry / Sergey Google的看法但这符合我对施密特谷歌的想法,就像一只手套。