我是直截了当,这个水门事件

Ed Bott,“苹果如何破坏数字图书的开放标准“:

Apple’s behavior is a modern, sophisticated version of the “拥抱,延伸和熄灭” behavior that got Microsoft in so much trouble in the 1990s: Enter a product category supporting a widely used standard, extend that standard with proprietary capabilities, and then use those differences to disadvantage competitors(The strategy is even more effective if you have a dominant market position in another, related category that you can use for leverageThink Windows in the 1990s, iPad in 2012.)

我同意Bott认为Apple在这里具有竞争力,但不同意它是拥抱/延伸/熄灭的一个例子换句话说,周末Bott称iBooks作者EULA“令人难以置信的贪婪和邪恶”; I agree with the贪婪,但不是邪恶或者令人难以置信的。

So Apple, which claims to use the ePub format exclusively, has now created an incompatible, proprietary version of that formatAnd with iBooks Author they’ve added licensing terms that restrict what an author can do with the generated content.

这就是为什么我不同意与微软的拥抱/扩展/熄灭策略的比较:Apple没有调用新的iBooks Author格式“ePub”他们在上周的活动中从未提及过“ePub”iBooks Author不在用户界面或文档中的任何位置使用“ePub”文件扩展名是'.ibooks',而不是'.epub'认为Apple正在遵循拥抱/延伸/熄灭战略意味着Apple试图将“ePub”重新定义为“ePub plus Apple专有扩展”Apple没有这样做他们非常清楚地将iBooks Author的输出呈现为iBooks Author的新内容和专有内容。

瓶子指向来自Apple的这本iBooks FAQ,其中指出iBooks支持的唯一格式是行业标准的ePub和PDF鉴于本FAQ的修改日期是2011年12月22日,很明显这只是一个过时的FAQ,而不是试图将新的iBooks格式描述为ePub。

I’m not trying to be cute here据我所知,从技术上讲,iBooks Author输出是标准的ePub加Apple专有扩展但我不认为苹果公司试图在这方面混淆任何人是公平的与ePub的底层相似之处是实现细节没有随便的用户在iBooks Author中创建作品应该有任何理由相信他们正在创建一个ePub文件,或者可以在iPad上的iBooks应用程序以外的任何地方使用的东西。

I don’t disagree that Apple’s goal is for the proprietary iBooks format to become a de facto standard — for it to become popular and widely used and thus, because it only works on the iPad, further cement the iPad as the leading next-generation personal computing platform我只是不同意苹果公司对它的任何不诚实或误导唯一似乎对iBooks Author与ePub的关系感到困惑的人是技术头脑的人,他们确切地知道ePub是什么,以及谁对看到开放标准成为事实上的行业标准有既得利益。

博写道:

他们还可以包含导入ePub文件的选项As a publisher and author myself, I would have welcomed that option. I could create a book using the industry-leading standard ePub format, for sale in any outlet, then import it into iBooks Author, add interactive elements, and sell an enhanced version in the iTunes Store for the same price.

对我来说,Bott在这里要求的是一个更多拥抱/扩展/熄灭一种移动 - 允许iBooks Author打开一个跨平台的ePub书,进行更改,然后以专有格式保存,只能在iBooks中读取对于已经拥有ePub源文件的作者和出版商来说,这可能是一种方便,但是即使不允许iBooks Author导入ePub,它也只是强调iBooks Author不是通用的ePub或电子书工具这是一个iBooks工具。

Apple, which uses the ePub standard as the core for iBooks, could easily have produced their free authoring tool so that it continues to support what they acknowledge is the “industry-leading standard.” The program could offer users a choice of output formats: a standard ePub file or a fully interactive iBooks file.

他们可以,但他们没有如果他们有,当导出到标准ePub时,书籍将失去iBooks格式独有的所有格式和交互功能Apple希望作者和出版商使用这些功能,因为这些功能使iPad上的iBooks与所有其他电子阅读器区别开来。


这篇后续文章中,Bott在更坚实的地面上:“有些标准比其他标准更开放“他指出,苹果公司是开发和推广自己的专有电子书格式的伪君子,同时也是ePub标准背后的贸易组织国际数字出版论坛的成员:

OK, everyone, you got that? It’s just capitalism! Why should Apple care about other companies in the digital publishing industry? Let them go build their own tools and design their own formats!

除了一件小事Apple是一个member in good standing of the International Digital Publishing Forum, which identifies itself as the “Trade and Standards Organization for the Digital Publishing Industry.”

As a member of the IDPF, Apple most certainly is on record as agreeing to do what Gruber thinks they don’t have to do: reduce the cross-platform burdens of the entire digital publishing industry.

IDPF成员名单上有很多公司,其中至少有一些公司生产以专有格式生成数字出版物的工具(例如Adobe和Quark,两个直接与iBooks Author竞争的名称)。

一方面,iBooks自成立以来,一直为ePub标准提供最佳支持,所有常规书籍均可通过iBookstore下载和购买(即除了使用上周出现在商店的iBooks Author制作的十几本以外的每本书都是标准的ePub格式(Apple甚至要求提交给商店的书籍通过ePub标准验证测试。)Apple没有提及放弃对ePub的支持。

The question is, what does it mean to be a “good” member of IDPF: supporting ePub alongside any proprietary formats, or supporting ePub to the exclusion of any proprietary formats? Bott clearly sees it as the latter.

换句话说,如果你是ePub格式书籍的制作者,并希望保持这样,那么你的书籍在iBookstore中同样受欢迎,并且在iBooks中的呈现与上周苹果公告之前一样。

对我而言,它就像移动网络应用程序与iPhone上的本机应用程序一样当iPhone于2007年首次亮相时,Apple宣称这一点第三方开发人员为其编写软件的唯一方法是写移动网络应用程序这样的移动网络应用程序比任何其他平台上的移动网络应用程序都要强大得多 - 但它们远远不够比Apple提供的本机Cocoa Touch应用程序更强大2008年,当苹果推出App Store和原生Cocoa Touch SDK时,它并没有放弃对移动网络应用程序的支持实际上,iOS中的移动Web应用程序支持不断改进,今天仍然超过任何其他操作系统中的移动Web应用程序支持但事实上,iOS上的移动网络应用程序仍远不如本机App Store应用程序那样,在一些评论家眼中,苹果公司称其为“反网络”。

I believe the new iBooks Author format is to iBooks as native App Store apps are to the iPhone, and that ePub is to iBooks as mobile web apps are to the iPhone: closed/proprietary/technically-superior/better-looking on one side, open/standard/cross-platform on the other sideI expect Apple to continue to support ePub the same way it has continued to support mobile web apps — as a second-class citizen compared to its own proprietary format, but still just as good as, if not better than, anyone else in the industry.

我不太了解国内流离失所者的集体政治,说这种立场是否违背了该组织的目标或更多如果你认为ePub的目标是作为一种富有表现力,标准,跨平台的电子书格式,那么Apple仍然会全力以赴如果你看到ePub的目标是作为只要商业电子书格式 - 即所有的电子书应该是跨平台的 - 我不知道你怎么能说苹果公司曾经参与其中争论之间有很大的不同跨平台书籍应该有一个很好的标准“和”所有书籍都应基于良好的跨平台标准”。


最后,博特认为我在过去几天里慢慢改变了主意:

The top defender is ace Apple-watcher John Gruber, who has been slowly and publicly changing his mind on the new iBooks format and accompanying license agreement over the past few daysFirst he said it was “苹果处于最糟糕状态“然后他开始回溯。

第一

The output of iBooks Author is, as far as I can tell, HTML5 — pretty much ePub 3 with whatever nonstandard liberties Apple saw fit to take in order to achieve the results they wantedIt’s not a standard format in the sense of following a spec from a standards body like the W3C…

下一个

Apple’s concern is not what’s best for the publishing industry, and it certainly isn’t about what’s best for the makers of (and users of) rival e-book reading devices.

最近

But again, Apple’s not in this game to reduce the cross-platform burdens of the publishing industryIf the publishing industry wants to reduce the number of formats it supports and the hassles of converting from one format to another, Apple’s pitch would be to go exclusive to the iBookstore.

有两个不同的问题在起作用首先是iBooks作者EULA,并要求如果您销售应用程序生成的书籍,则必须通过iBookstore独家销售其次是新iBooks Author的专有文件格式及其与ePub 3的关系。

我的“这是最糟糕的苹果”评论是关于EULA批评仍然存在我相信Apple应该像对待Mac应用程序一样对待iBooks Author的输出:允许作者和出版商选择通过iBookstore销售它们和/或自己出售它们我甚至可以看到Apple要求将iBooks Author制作的书籍提交给iBookstore,如果它们将在任何地方可供销售 - 只需删除排他性条款我认为iBookstore没有理由不像Mac App Store那样成功我说这是最糟糕的苹果,因为苹果选择了发挥最大控制力的道路。1对苹果公司来说,更多的灵活性对每个人都有好处,甚至是Apple本身,因为它只会进一步鼓励使用iBooks Author。

我的另一个评论是Bott引用是关于第二个问题 -专有文件格式与ePub一个 - 我对此的立场基本没有改变我唯一认为我错的是我最初猜想iBooks Author的输出大部分或完全用HTML5表达它确实主要基于ePub(以及HTML5),但重要的方面不是这是我上面的第一篇文章Bott引用的另一个片段:

It’s not a standard format in the sense of following a spec from a standards body like the W3C, but it’s just HTML5 rendered by WebKit — not a binary blob tied to iOS or CocoaIt may not be easy, but I don’t think it would bethatmuch work for anyone else with an ePub reader that’s based on WebKit to add support for these iBooks textbooks.

我不再相信这是真的我认为竞争对手需要付出巨大努力才能使iBooks Author的输出具有完全或甚至接近完全保真度Apple更有理由删除或放宽EULA的排他性条款。


  1. 实际上,我把它拿回来发挥最大的控制力,他们将不允许免费分发使用iBooks Author生成的书籍,并使其更像iOS App Store但是这样的限制将完全违背iBooks Author打算与新的iTunes U一起使用的角色,鼓励个别教师和教授使用iBooks Author制作他们自己的课件What Apple has chosen is the path of exerting the most control while still supporting the new iTunes U. ↩︎