宇宙: A powerful, playful website builder designed from the ground up for iOS现在iPad。
2013 was the year smartphones became commodities, just like the PCs they supplantedEven at the high end, Apple and Samsung’s newest flagship phones weren’t big leaps ahead from previous versionsThe most that Apple could think to do with the new, faster processor in the iPhone 5S was animate 3D effects that make some users feel ill and a fingerprint sensor that solved a problem that wasn’t exactly pressingApple’s new iOS 7 mobile operating system, which felt “more like a Microsoft release,” crippled many older iPhones and led to complaints of planned obsolescence.
Was 2013 a seminal or particularly extraordinary year for technology? No, I’d say not但无论如何，它肯定不是“失去的一年”If indeed it was the year “smartphones became commodities”, how is that not a sign of remarkable progress? 20 years ago, dumb cellular phones were exorbitantly expensive and pagers were a thriving business; today, even commodity-level $100 pre-paid phones are full-fledged personal computers.
If it’s in the nature of progress to move in leaps, there are necessarily lulls in betweenHere are all the reasons 2013 was a great big dud for technology as a whole.
他完全倒退了发展的本质是不断移动巨大的飞跃是非常少和远远的人们需要注意，学会欣赏细节，以便欣赏进展将今天的iPhone 5S与原始的2007 iPhone进行比较，差异非常明显但一些讨厌的技术评论家认为，后来的每一部iPhone都是令人失望的增量，缺乏“创新”iPhone 3 g仅仅增加更快的蜂窝网络,而iPhone“应该有”iPhone 3GS“只是”更快的3GThe iPhone 4 introduced retina-caliber displays, which almost everyone, no matter how cynical or inclined to piss on anything nice, agreed was innovative — but soon forgotten by those who bought tickets on the Antennagate Express, a train which took a months-long trip to Nowhereville(The iPhone 4 was in production for three years, and the GSM antenna design remained unchanged throughout.) The iPhone 4S? Just a faster iPhone 4泡沫，冲洗，每年重复一次然而，今天我们今天使用的是iPhone 5S比原版快40倍(照片从iMore。）
今天，我们的手机和平板电脑运行在64位台式机CPU架构上四个月前,我们没有如果你对A7 SoC的性能，或者说iPhone 5S相机的质量不感兴趣，为什么还要写关于技术？
没有人可以说iOS 7不是一个重大更新,所以需要mim蔑视它Is iOS 7 an improvement in every single regard? Certainly不但总的来说，这是非常好的，引入了一些急需的概念凝聚力，最重要的是，它表明公司并不害怕大胆地从史蒂夫乔布斯时代前进。
Which release of iOS was it that caused no problems whatsoever for some number of users upgrading older iPhones? Where is the mobile operating system that does a better job supporting older hardware than iOS?
It’s a throwaway line, Mims’s description of iOS 7 as having “crippled many older iPhones and led to complaints of planned obsolescence”, but it — along with the general “Apple Trap” narrative spawned by Rampell’s piece in The New York Times Magazine — exemplifies everything wrong with how Apple is covered by the technology press.
iOS 7造成真正的问题,一些相当严重一些老用户升级iphone(我没有理由怀疑Rampell就是其中之一)每个操作系统的每次重大更新都会发生这种情况Were the upgrade problems with iOS 7 any worse than previous versions of iOS? If so, not by much, from what I’ve seenAnd even so, is this not an obvious possible consequence of the magnitude of the changes in iOS 7? On the one hand, the tech press clamors for more innovation at a faster pace from Apple; on the other, when the company redesigns every single visual element in the entire OS, bugs are held up as evidence of a deliberate conspiracy rather than honest (and as anyone who has ever worked on software would understand, inevitable) mistakes.
What sense does this conspiracy theory make, though? There certainly is some lock-in to any platform, but can we not all agree there is less lock-in in mobile than anything else? Everyone is a recent switcher — iOS and Android are both relatively new platforms就在几年前，黑莓手机一直处于高位在某些方面，从iPhone切换到Android手机比在不同的运营商上切换到iPhone更容易。
如果较旧的iPhone在更新到iOS 7时会受到影响 - 变慢或延长电池寿命，或者失去Wi-Fi— to such a degree that the users conclude they now need to buy a new phone, would not the most likely and logical result be that it would inspire many of them to switch to Android (or Windows Phone, or anything) rather than to buy another iPhone?
If your car breaks down after just a few years, are you not more likely to replace it with a different brand? To posit that Apple customers are somehow different, that when they feel screwed by Apple their response is to go back for more, is “Cult of Mac” logic — the supposition that most Apple customers are irrational zealots or trend followers who just mindlessly buy anything with an Apple logo on it事实恰恰相反：Apple的业务是让客户满意，并让他们感到高兴他们制造的产品可以区分具有更高标准的人减容忍设计缺陷或问题。
Android设备以接收主要软件更新的速度而闻名，并且往往根本没有运营商控制Android手机的更新,和运营商做一旦你的两年合约到期，你希望你买一部新手机Even with Google’s Nexus phones — for which Google, not the carriers, issues software updates, like Apple does —他们只支持18个月窗口操作系统更新因此自己的Galaxy Nexus手机,2011年11月发布,不符合Android 4.4更新几个月前发布。
苹果支持四代iPhone与iOS 7，谷歌只需两代Nexus手机与Android 4.4 - 但它的苹果被广泛指责为狡猾的“计划过时”。
As a devout user of physical QWERTY keyboards, I’m pretty sure I’m screwed.
My two-year contract expires in just three more months, but I don’t know if my phone will make itI touch-type all my interviews into my Droid, but it’s simply not reliable anymore. There isn’t a day that goes by without some app experiencing crippling slowdown手机似乎无法收费。
2013年，就像每年一样，为我们带来了技术进步和剂量的奇迹大和小而有时令人惊讶的是令人愉快的Computers have always been too difficult to use by non-experts; thanks to the iPhone and iPad — and, yes, Android and Windows Phone, too — we as an industry are finally producing devices and software that are good enough for non-experts to use with confidence我们正在穿越驼峰，电脑 - 平板电脑和手机 - 最终成为一种有趣而不是恐惧和困惑的源泉。在这个长达数十年的十字军东征中取消2013年取得的进展令人悲伤虽然Mims显然在等待喷气背包和自动驾驶汽车，但iPad却是改变世界的运作方式。
逃避鲟鱼法律攫取并实现真正卓越的东西值得庆祝，而不是通过错误的对等和瑕疵的耸人听闻的夸张而被摧毁Call the imperfections out, to be sure — the job of the press is not to whitewash or cheerlead, either — but keep them in perspective; write about them in proportion to their severity and actual prevalence and relevance废话与仅有缺陷的东西之间存在着深刻的差异。
Hollister asks, “Isn’t it strange how all the high-end smartphones with keyboards have up and disappeared?” I’d say it’s not strange at all, for all of the reasons Steve Jobs explained, in detail, on stage in January 2007 when Apple introduced the iPhone软件键盘是一种优越的通用设计But that’s neither here nor there. ↩︎